일본어에서 글을 적을 때 사용되는 3종류의 문자 중 하나인 한자는 5세기경 한국을 거쳐 처음으로 일본에 유입된 중국의 문자입니다.
한자는 각각의 문자가 고유의 뜻을 가지고 있고, 이에 상응하는 단어를 갖고 있는 표의문자입니다. 한편, 문자를 조합하여 더 많은 단어를 만들 수도 있습니다. 예를 들면 “전기(電)“와 “차(車)“를 조합하면 “전차(電車)“는 뜻이 됩니다. 일본어에는 수만개의 한자가 사용되며, 일본의 신문을 이해하기 위해서는 2,000~3,000자 정도가 필요합니다. 이 중 1,945자는 “일본 상용 한자”로 공표되었습니다.
예:

중국 문자가 유입 되기 전에는, 일본어에는 쓰기 체계가 없었습니다. 문자를 받아들이며, 일본인들은 문자의 본래 중국어 발음을 도입했을 뿐 아니라, 그에 대응하는 일본어 고유의 단어와 발음을 대응시켜 연상했습니다. 따라서 대부분의 한자는 최소 2가지 방법으로 발음할 수 있는데, 중국식(온요미=음읽기), 일본식(쿤요미=뜻읽기)의 방법이 있습니다. 이는 {“일본어 학습:A-21}을 상당히 까다롭게 만드는 요인입니다.
한자는 명사, 형용사, 동사 및 부사 표기하는데 사용됩니다. 그러나 중국어와는 달리, 일본어는 문장 전체를 한자로만 쓸 수 없습니다. 대응하는 한자가 없는 어미 및 단어를 위해서 음절을 기초로 한 히라가나와 가타가나가 추가적으로 사용됩니다. 히라가나와 가타가나는 각 46개의 음절로 구성되어 있습니다.
서예는 글을 아름답게 쓰는 예술입니다.